Herzlich willkommen
ласкаво просимо
Die Schulpflicht beginnt spätestens drei Monate nach der Ankunft in Bayern. | Діти ПОВИННІ ходити до школи лише після 3 місяців перебування в Німеччині. Інформація для біженців |
Kinder im Grundschulalter melden sich direkt an der Grundschule an. | Діти молодшого шкільного віку записуються безпосередньо в ДНЗ. |
Jugendliche ab Jgst. 5 melden sich an einer Schule in der Nähe Ihres Wohnortes an. | Молоді люди з 5 класу записуються в школу поблизу місця проживання. |
Benötigte Unterlagen: – Reisepass oder Geburtsurkunde der Eltern und Kinder – Alle anzumeldenden Kinder und mindestens ein Erziehungsberechtigter müssen bei der Anmeldung anwesend sein – Informationen zur Masernimpfung (Kinder) |
Необхідні документи – Паспорт або свідоцтво о народженні (батьків і дітей) – При реєстрації повинні бути присутні всі діти, які підлягають реєстрації, і принаймні один законний опікун – інформація шодо щеплення від корі (дітей) |